Directives détaillées pour les métadonnées

Trouvez des directives détaillées sur les métadonnées pour soumettre des engagements d'enregistrement d'impression partagée.

Aperçu

La synchronisation des notices de fonds locaux (NFL) s'applique aux notices de fonds distinctes et propres à un exemplaire, qui sont conformes au format MARC 21 pour les données sur les fonds (FMDF) et vise à mettre à jour les NFL dans WorldCat. Un établissement peut posséder une ou plusieurs NFL pour une même notice bibliographique dans WorldCat.

Bien que les NFL soient basées sur le FMDF, certaines règles clés de l’implantation de cette norme par OCLC doivent être considérées :

Les notices de fonds envoyées par les bibliothèques peuvent contenir n'importe quel élément du Format MARC 21 pour les Données sur les fonds. Toutefois, seuls les éléments de données définis pour le format NFL d'OCLC seront utilisés. Des informations complètes sur les éléments de données des NFL sont disponibles dans la section Normes et format pour les notices locales OCLC-MARC (en anglais).

583

Créez une notice de fonds local (NFL) pour chaque titre afin de configurer l'emplacement (symbole de l'établissement), le programme d'archivage des imprimés, les actions d'archivage, la période de conservation et les fonds archivés. La NFL contiendra une, deux ou trois zones 583 Note sur les mesures prises :

Fonds validés uniquement : mettez à jour la ou les mentions de fonds une fois la validation terminée (c'est-à-dire les fonds formatés 85x/86x ou la mention de fonds 866).

Champs obligatoires pour le traitement de l'impression partagée NFL

Les zones doivent être présentes dans une notice de fonds pour que le traitement du service LHRUS par OCLC soit réussi sont les suivantes :

La présence d'autres zones varie selon le contenu. OCLC peut souvent fournir des valeurs par défaut pour certains éléments manquants.

583 Note sur les mesures prises

852

85x/86x

Fonds codés.

866-8

$a Fonds textuels (mentions de fonds) - Si aucune paire de fonds formatés dans 85x/86x.

Champs obligatoires pour le traitement de l'impression partagée NFL

Les zones suivantes sont souhaitables, lorsqu'applicables et disponibles, pour appuyer le LHRUS Print Archiving Pilot :

Lorsqu'applicable et possible, utilisez la zone 651 pour indiquer le propriétaire original des fonds pour le matériel archivé qui a été consolidé sous un nouveau symbole d'archives d'imprimés. Ce cas peut se produire pour les fonds existants déplacés vers un état d'archivage, pour les installations d'entreposage partagées avec une politique d'exemplaire unique, ou pour les archives sur place où les lacunes (discontinuités) sont comblées par les contributions d'autres bibliothèques.

Lorsque la zone 561 est utilisée pour des archives partagées, il faut fournir une zone 561 distincte pour chaque propriétaire original, par exemple :

022 International Standard Serial Number (ISSN)

Dans le cas d'ISSN multiples, utilisez la première zone 022 $a.

L'inclusion de l'ISSN fournit un point de correspondance standard pour la liaison des informations de NFL avec d'autres sources de données.

561 Propriété et historique de la conservation

La zone 561 fournit un moyen d'identifier le propriétaire original du matériel qui a été ajouté aux archives d'imprimés (identifié dans la zone 852 $a Emplacement).

Dans les cas où un périodique archivé comprend du matériel ajouté par plusieurs bibliothèques, il est recommandé d'inclure une zone 561 distincte par bibliothèque contributrice (par le biais des documents précisés dans la sous-zone $3 par chaque bibliothèque).

Fonds ajoutés à plusieurs programmes d'archivage

Si le contenu archivé est ajouté à plusieurs agrégats d'imprimés partagés et qu'il est soumis à des politiques de conservation et/ou d'accès différentes, il convient de fournir des mentions 583 distinctes pour chaque programme. Si le contenu est ajouté à plusieurs programmes qui partagent des politiques de conservation et d'accès communes, une seule zone 583 peut être utilisée. Dans ce cas, plusieurs sous-zones $f doivent être fournies pour identifier chacun des programmes concernés.

 Note. - Les exemples fictifs suivants sont fournis à titre de démonstration uniquement.

Exemple 1 - Utilisation de la zone 583 pour consigner les engagements de conservation des fonds non validés de périodiques; forme minimale de 583 pour l'archivage des documents imprimés.

Retention (conservation) 583 :

583 1# $a committed to retain $c 20115103 $d 20351231 $f WEST $f WEST Bronze $u http://www.cdlib.org/services/west/d...mStatement.pdf

Exemple 2 - Utilisation de la zone 583 pour consigner les engagements de conservation et les résultats de validation des fonds pour périodiques, lorsque les fonds sont uniquement révisés pour l'intégralité. Deux zones 583 Note sur les mesures prises sont créées.

Retention (conservation) 583 :

583 1# $3 v.1-v.45 (1960-2002) $a committed to retain $c 20110101 $d 20351231 $f OCA DPR $f WEST $f WEST Silver $j ORUS $2 pda $5 OrU

Completeness (intégralité) 583 :

583 1# $3 v.1-v.3 (1960-1962), v.5-v.37(1964-1997), v.39-v.45 (1999-2002) $a completeness reviewed $c 20110101 $f OCA DPR $f WEST $f WEST Silver
$i volume-level $l missing volumes $z missing v. 4, v.38 $2 pda $5 OrU

Exemple 3 - Utilisation de la zone 583 pour consigner les engagements de conservation et les résultats de validation des fonds pour périodiques, lorsque les fonds sont révisés pour l'intégralité et la condition physique. Trois zones 583 Note sur les mesures prises sont créées pour consigner l'engagement de conservation, la révision de l'intégralité et l'évaluation de la condition physique.

Retention (conservation) 583 :

583 1# $3 v.1-v.50 (1951-2005) $a committed to retain $c 20110101 $d 20351231 $f WEST $f WEST Gold $j AZFSP $2 pda $5 AzTeS

Completeness (intégralité) 583 :

583 1# $3 v.1-v.50 (1951-2005) $a completeness reviewed $c 20110101 $f WEST $f WEST Gold $j AZFSP $i issue-level $l missing volumes $l reprints $z missing v.6-v.7 (1959-1960), v.17 (1970) $z reprints v.3-v.5 (1951-1958) $2 pda $5 AzTeS

Condition (condition physique) 583 :

583 1# $3 v.1-v.50 (1951-2005) $a condition reviewed $c 20110101 $f WEST $f WEST Gold $i issue-level $j AZFSP $l tight bindings $z tight bindings v.30-v.35 (1973-1978) $2 pda $5 AzTeS

Termes utilisés dans la sous-zone $l lorsque la sous-zone $a='condition reviewed' (évaluation de l'état)
Voir : https://www.marc21.ca/M21/COD/TR-TNMP.html
Terme Directives d'utilisation
Acidic paper (Papier acide) La méthode suivie pour identifier le papier acide devrait être indiquée dans la sous-zone $z Note destinée au public.
Exemple : crayon test pH.
Alkaline paper (Papier alcalin) La méthode suivie pour identifier le papier alcalin devrait être indiquée dans la  sous-zone $z Note destinée au public.
Exemple : note de l'éditeur sur la page titre, crayon test pH, etc.
Brittle paper (Papier friable) La méthode d'évaluation et le résultat doivent être indiqués dans la sous-zone $z Note destinée au public.
Exemple : test de double-plis – rupture sur le second pli.
Faded (Décoloré) Indiquez le texte décoloré, la couverture décolorée, etc. Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour préciser les pages, numéros ou volumes qui sont décolorés.
Foxed (Rousseur) Indiquez les pages rousselées, la couverture rousselée, etc. Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour préciser les pages, numéros ou volumes qui présentent des rousseurs.
Highlighting/Underlining (Surlignage/Soulignements) Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour indiquer l'endroit où se trouve le texte surligné ou souligné.
Insect damaged (Dommages causés par les insectes) Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour préciser les pages, numéros ou volumes endommagés par les insectes.
Loose (Lâche) Indiquez les pages lâches, la reliure lâche, la couverture lâche, etc. Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour préciser le numéro ou volume avec une reliure, des couvertures, des pages lâches.
Marginalia (Notes marginales) Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour indiquer le numéro ou volume contenant des notes marginales.
Mold damaged (Dommages causés par les moisissures) Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour indiquer les numéros ou volumes endommagés par la moisissure.
Obscured text block (Texte obscur) Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour indiquer l'endroit où se trouve le texte obscur.
Rebacked (Réendossé) Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour indiquer les numéros ou volumes réendossés.
Rehoused poorly (Relocalisé incorrectement) Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour indiquer les numéros ou volumes qui n'ont pas été relocalisés adéquatement afin qu'ils puissent être identifiés pour la prise de mesures de conservation futures.
Repaired poorly (Remis en état inadéquatement) Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour indiquer les numéros ou volumes qui n'ont pas été remis en état adéquatement afin qu'ils puissent être identifiés pour la prise de mesures de conservation futures.
Repaired soundly (Remis en état adéquatement) Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour indiquer les numéros ou volumes qui ont fait l'objet de réparations.
Stained (Sali) Indiquez les couvertures, pages, etc. Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour préciser les pages, numéros ou volumes qui sont salis.
Tight binding (Reliure serrée) Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour indiquer les numéros ou volumes dont la reliure est serrée.
Torn (Déchiré) Indiquez les couvertures, pages, etc. Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour préciser les pages, numéros ou volumes qui sont déchirés.
Warped/cockled (Gauchi/froissé) Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour préciser les pages, numéros ou volumes endommagés par l'eau.
Yellowed/browning pages (Pages jaunies/brunies) Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour indiquer l'endroit où sont les pages jaunies ou brunies.
Termes utilisés pour dans la sous-zone $l lorsque la sous-zone $a='completeness reviewed'
Terme Directives d'utilisation
Binding patterns vary (Les modèles de reliure varient) Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour indiquer les volumes pour lesquels le modèle de reliure est différent. Exemple : volumes 32-35 reliés en tant qu'unité unique.
Missing (Manquants) Précisez le matériel physique manquant, par exemple les dépliants, pages, numéros, volumes, etc. Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour indiquer les numéros ou volumes manquants ou les pages ou couvertures manquantes.
Reprints (Réimpressions) Utilisez la sous-zone $z Note destinée au public pour indiquer les numéros ou volumes qui sont des réimpressions.